






GUÉ-SAVOIR
Thèse en recherche et création littéraire
Aix-Marseille Université
2020-2026



Le Gué-savoir repose sur un jeu de mots : il fait écho à l’expression des troubadours le gai saber, qui désigne à la fois le savoir-faire poétique et la joie créatrice qu’il procure. Ici, le terme gai est remplacé par gué, désignant un passage permettant de traverser un cours d’eau à pied.

Xulio López Valcárcel (1953-)
[2'25"] "Cette musique précède parfois même le texte lui-même, comme un murmure, un son sur lequel viennent se poser les mots. Je disais donc que, en plus des aspects idéologiques liés à la fonction de communication et d’expression, il existe un élément musical, une cadence, un rythme, une sonorité qui intègre à la fois la dimension littéraire, l’aspect euphonique et la dimension musicale. À cet égard, la langue galicienne est très riche, car, contrairement à l’espagnol qui a cinq voyelles, elle en possède sept, ce qui permet une plus grande variété d’euphonie et de sonorités. Naturellement, comme on peut l’imaginer, le choix d’une langue, surtout pour exprimer des questions intimes, n’est pas gratuit. Il s’agit d’une expression naturelle, de ce que nous ressentons de manière plus spontanée, plus vivante et plus pure."